一辆四轮马车缓缓地从一排排参天大树构成的隧道里驶出。 它驶上罗马人留下的石桥。 这座十孔石桥稳稳地架在利马河近200米宽的河面上。 平静的河水倒映着桥身,于是那十个孔看上去如同十个椭圆形的眼睛。 罗杰和米莱狄在桥边客栈的屋檐下,坐在木椅子上。 他们看着对岸蓬蒂迪利马教堂的尖顶,愉快地喝着绿酒。 “这个‘VinhoVerde’为什么叫绿酒?这酒液不是草黄色的吗?” 罗杰“吨吨吨”一口气把杯中的酒喝完。 一股浓烈的酸味在他口中弥漫开。 他的舌头感到“麻刺”。 他觉得略微有一点类似喝了碳酸饮料的口感。 他叫老板再来一杯。 老板边倒酒边回答罗杰的问题: “大人,‘绿’不是指酒的颜色是绿色,而是指酒很新鲜。 “这种酒的颜色红色的、桃红色的、草黄色的都有。 “大人,您觉得口感如何?” “清爽甘冽,一点都不烈。” 罗杰估计这种白葡萄酒的酒精度不会超过%。 在他看来,这和烈性啤酒也差不多了。 罗杰“吨吨吨”又是一气喝完。 他喜欢这种“麻刺”的口感。 这让他想起记忆里已经有些久远的,痛饮雪碧的快感。 “这可是我们葡萄牙伯国的特产。 “用的是Loureiro和Paderna这两种外界人很少听说的葡萄酿的。 “别的地方根本喝不到的。要不再来杯?” 客栈老板使劲地推销着。 罗杰知道老板为什么这么卖力。 任何生意人都不会眼看着金币从眼前飘过,而不努力把它留下来的。 不过罗杰并不反感,他不介意再来一杯。 罗杰端着又灌满的杯子和米莱狄聊天: “米莱狄,传说中很难走的Labruja教区不过如此。” “得了吧,昨天是谁头晕得方向都认不清的?” “呃,都怪那里的‘之’字转山道太多了。 “我就看着山顶上的Labruja教堂一会儿在我眼前,一会儿跑到我背后,一会儿又到我眼前。 “我都搞不清楚它重复出现多少遍了。” 罗杰又要了杯青酒。 他看着眼前的利马河和河上的桥说: “米莱狄,你说这桥和我们路过蓬蒂迪利马时看到的桥是不是很像?” “您说的是蓬特韦德拉的桥吧,是很像,都是古罗马人造的。” “是蓬特韦德拉吗?” “是的,加利西亚伯国的蓬特韦德拉,在葡萄牙伯国北面。 “这里才是蓬蒂迪利马,葡萄牙伯国的蓬蒂迪利马。” “啊哈哈哈,这地方的人取个地名咋都喜欢蓬来蓬去的。 “而且都是十孔桥,又这么像,不搞错也难呀。” 罗杰猛灌了杯绿酒掩饰尴尬。 “蓬特韦德拉的是十一孔桥,这里才是十孔。” “那里是十一孔吗?我上次没仔细数。 “这里十孔我倒是知道,我刚才还数过呢。 “我再数......九、十、十一,嗯?” 罗杰眨眨眼睛,河面上那十个还是十一个桥墩拉着手跳起了《天鹅湖》。 他觉得需要再喝一杯绿酒定定神。 “吃点葡式炖煮吧,别空着肚子喝酒,这炖煮味道很不错的。” 米莱狄替罗杰勺了一碗老板刚端上来的炖煮。 罗杰看着桌上的葡式炖煮,就是把胫骨的牛肉、猪肉、排骨、香肠、鸡肉、白菜、胡萝卜、米炖煮在一起,搭配着橄榄油,闻起来倒是挺诱人的。 可他现在肚子里潮乎乎的,身上的毛孔都舒张开了,他只觉得一阵阵豪气在往外冒。 罗杰想到了阿德莱德,什么事都替他作主,他灵魂加身体合起来的岁数可不比那女人少,却把他当个孩子。 他现在不想女人替他作主。 “你知道吗?米莱狄。 “在阿拉贡,我和阿方索同桌吃饭的时候。 “乌拉卡,那个卡斯蒂利亚王国的国王,都没资格上桌的。 “因为她是个女人,女人没资格和男人同桌吃饭。” “抱歉,伯爵大人,我现在就离开。” “不不不,我不是那个意思,我们西西里没那臭规矩,我很尊重妇女的。 “我只是想说,男人喝酒的时候,女人别叽歪。” “大人,不是我不让您喝酒,我也是很喜欢喝酒的,只是待会儿还有段山路要走呢。” 罗杰转头问米莱狄的护卫:“麦哲伦,待会那段山路有Labruja山区险吗?” “不,大人,一路都可以骑马。” “听见没?米莱狄,不用担心,我没喝多。” 罗杰胡乱吃了几口炖煮。 他嘴里现在满是酒味,也吃不出什么别的味道。 他不想吃了,他喊道:“老板,给我的酒囊里灌满绿酒,我们出发!” 有侍卫骑士拿着一个用整张小羊皮做的酒囊找老板灌酒。 这个酒囊还是罗杰离开圣地亚哥前,从一个阿拉贡潘普洛纳来的朝圣者手里买的,大概能装5升酒。 当时罗杰看那人喝酒的样子很有趣,就买下了他的酒囊。 罗杰自个儿爬上了马,他一抖缰绳:“驾其......嗯?不是‘礼物’啊。” 罗杰的脑子刚才有一阵晕乎。 现在他想起来了,“礼物”腿伤了被留在卢戈,和养伤的丹尼一起呢,他们应该会自个儿回莱昂。 他想起来这马也是他离开圣地亚哥时买的。 很不错的伊比利亚马,也是枣红色。 罗杰摸着座下的战马,这马价格很贵,但是值得。 这是匹成年战马,受过良好训练,非常听话,会毫不犹豫地执行主人的命令。 于是罗杰轻拍马脖子,这马就顺从地小跑起来。 一路上罗杰觉得自己有点飘。 他心情很好。 他甚至想吟首诗。 于是他说: “像这样细细地听, 如河口, 凝神倾听自己的源头。 像这样深深地嗅, 嗅一朵小花, 直到知觉化为乌有。 …… 就像这样,与爱情相恋, 就像这样,落入深渊。” (茨维塔耶娃(俄罗斯)《像这样细细地听》节选) 米莱狄打趣罗杰道:“你小心点控好你的马,别真的落入深渊,这里的沟可不浅。” 罗杰:“这深渊只是个象征。不过话说回来,我要是真掉进深渊,你会救我吗?” 米莱狄:“当然,我会拼了命地把你拉上来。” 罗杰:“哦上帝,我感动得都快哭了。” 米莱狄:“然后再一脚把你这个酒鬼踹下去。” 罗杰:“呵呵……”