レイちゃん、真佑、おめでとう☺︎ 一緒に活動ができることが、 心から嬉しいです。 2人の笑顔が素敵で眩しい。 一瞬一瞬が素敵な時間になりますように。 玲酱、真佑,也恭喜你们☺︎ 能和你们一起进行宣传活动, 我从心底感到高兴。 两个人的笑容都美好而耀眼。 希望每一个瞬间都能化作美好的时间。 もう既に、 たくさんの歌番組にて 披露させていただいております。 本当にありがとうございます。 最初は苦しかった言葉たちも、 私の中で温かく溶けていって、 前向きに捉えられるようになってきました。 その言葉たちを今度はどう表現するか。 届ける者としての使命を 全うしたいと思います。 新曲已经在 许多音乐节目上 表演过了。 真的非常感谢。 歌曲开头那些让人感到痛苦的歌词, 也都在我的心头温暖地融化开了, 我变得能积极地理解这些话语了。 下次该如何表现这些歌词呢。 我想认真完成 这份传达者的使命。 26枚目シングルの活動も、 どうか宜しくお願い致します。 第26张单曲的宣传活动, 无论如何也请多多关照。 みなみんが撮ってくれました。 『写真撮って~!』とみなみんに 言ってもらえると、嬉しいです☺ 这是美波给我拍下的照片。 美波能对我说『来拍照吧~!』 我非常开心☺ 告知をさせていただきます。 接下来是一些通知。 ~雑誌~ ~杂志~ ◯BRODY様 3期生で表紙を務めさせていただきました。 ありがとうございます。 発売日、本屋さんに走りました。 私から見た3期生と 同期のみんなから見た3期生が 重なり合っていたことが知れて、 心から嬉しかったです。 大好きな距離感。温度感。 ひとりでも多くの方に読んでいただきたいです。宜しくお願い致します。 ◯BRODY 有幸让3期生担任封面 真的非常感谢。 发售那天,我是跑着去书店的。 知道了自己眼中的3期生 和大家眼中的3期生 有许多重合的部分, 我打心底感到高兴。 是我非常喜欢的距离感。温度感。 我希望有更多人能读到这次访谈。还请多多关照。 ◯TVstation様 山下と2人で取材していただきました。 ノギザカスキッツACT2 『恋のSHIO'SCASINO』の収録の日ですね。 ノギザカスキッツ、勉強になる日々です☺︎ ちょっとずつ、 楽しめるようになってきました。 もっと積極的にならないとね。 やんちゃなやんちゃん、じゃない方の方(かっきー)の取(本章未完,请翻页)