第八十八章他在说些什么

上一章 目录 下一章
  李思明在座位上还未坐稳,他又不得不再一次上台。因为再一段助兴的节目之后,要宣布与编剧有关的奖项了。   《阿甘正传》的剧本是格卢姆和李思明共同改编的,没有李思明对叙事方式和故事情节外科手术般地改造,这个剧本就不会这样更有吸引力。本来李思明不想署名,但是格卢姆坚持这一,否则即使得奖也拒绝上台领奖,李思明只得照办。   根据奥斯卡的规定,如果是两人共同得奖,两人都会得到金人。格卢姆很兴奋,在台上将李思明夸得上了天,李思明杵在台上,眼睛盯着大厅的部,表情很古怪。   他没法不古怪,因为原片中格卢姆虽然也参与编剧,但获得提名的是另一位编剧,因为李思明,他拿到了奖,因为觉得他是应该感谢自己。摄影机也捕捉到了李思明的表情,人们都想知道李思明在想些什么,只有上帝才会知道李思明在想些什去。   又轮到李思明发言了,霍普有些不情愿,他不想被李思明再耍一次。   “我请求用中文发表演讲!”李思明请求道。摄影机不停在工作,镁光灯在不停地闪烁,伴奏的音乐在四周响起,台下的嘉宾用尊崇的目光看着自己,李思明却想到了自己只不过为美国人拍了一部电影而已。   “李,你知道,这里的嘉宾都不懂中文,这里没有同声翻译,现还在对全美转播呢!”霍普有些为难。   “那我拒绝这个奖!”李思明坚持,“我只想对我的同胞几句。”   “那好吧。”霍普看着李思明坚决的表情,只好同意。   “……”李思明接过麦克风,神情专注,声情并茂,配合着他的肢体语言,洋洋洒洒地讲了两分钟,还好超时不太长。   曾智的睁大了眼睛,张大了嘴,眉头一皱,一副不可思议的表情。   “他在些什么?”弗兰克尔很好奇。   “他的我听得不太懂,好像是我们中国的一种方言!”曾智摇了摇头,郁闷道,“这是不是成心让人听不懂?”   “谢谢!”李思明讲完后,向着不知所去的霍普耸耸肩后,走下台去。   全场所有的人沉默了好半会,还是习惯性地鼓起掌来,但没人听懂李思明到底在些什么。   负责转播的ABC电视台这时已经行动了起来,他们想在第一时间将李思明所的话翻译成英文,要不然让别的媒体占了先机,就太对不起观众了。   很快在ABC电视台工作的一位华裔被找来了,这是位自称主修语言学的打短工的洛杉矶大学的学生。   “这是中国的一种语言。”大学生反复听了几遍,作出了这个“重大”结论。   “废话!”ABC电视台负责这一档节目的负责人听到这话,立刻火冒三丈。   “我听不懂,我告诉你,中国的语言跟她的版图一样广大,她的语言大致可以分为…(本章未完,请翻页)   
上一章 目录 下一章