第一千三百五十章 梅的动态(4)

上一章 目录 下一章
  意識せずふいに耳にした言葉や   目に入ったものに   自然と影響を受けてることも多いんだろうなあ。   そういったものにきちんと   気づける人になりたいなあ。   无意识中听进去的话,   还有看在眼里的东西,   自然而然地就受到了它们的影响吧。   我想变成一个能好好留意到这些事物的人。   それに私ももう、22歳になる年です。   なんだかこう、   一日が過ぎていく度に感じる   昔とはどこか違ったずっしりどっしりとした   時間の重みがすごいです。(笑)   而且我都已经22岁了。   感觉就...   每当过了一天的时候   能感受到和以前所不同那种沉重与厚实   相当有分量呢。(笑)   色んな人の人生があって   ふと誰かの生き方と見比べてしまいそうになります。だけど   自分の人生に前例なんてないんだから   何も分からなくて不安になって当たり前︎︎︎︎︎︎︎︎ですよね☀︎   每个人都有不同的人生   有时也会不禁和其他人的生活方式比较起来   但自己的人生是无前例可循的   感到一无所知也必然会不安的,对吧☀︎   とにかく今は   早く皆様にお会いしたいです!   总之现在   就是想快点儿见到大家!   たくさんの方と触れ合って   色んなお話をして   毎日をもっともっと華やかにしたいです!   もうしばしの我慢です。   想和许许多多的人接触   一起谈天说地   让每一天丰富多彩起来!   再忍耐一阵子就好啦。   離れたところから   笑顔を送りますから、   受け取ってくださいね︎︎︎︎!!   我会在远处   为大家送去笑容的,   还请务必收下哦︎︎︎︎!!   昨日の乃木中、観てくれましたか?   昨天的乃木坂工事中,大家看了吗?   内輪ウケモノマネ、   すごく好きな企画です!   収録も最高に楽しかった!   内部模仿大赛,   是我特别喜欢的企划!   收录当然也超级开心哒!   来週もお楽しみに☀︎   下周也敬请期待咯☀︎   さあ!明日も頑張りましょう!   好的!明天也加油吧!   ああ、、   自分の写真ばかりですみません、、   啊啊......   净是发自己的照片真抱歉......   早くみんなにギューッとして   みんなで画面いっぱい埋めつくして   笑顔いっぱいでカメラを構えたいものです。   真想早点儿与大家紧紧相拥在一起   笑容满面地举起相机   把大家填满整个画面呢。   では。   那么。   また更新します。   还会更新哦。   みんなが幸せになりますように   愿大家都能幸福   本日22時〜CDTVライブ!ライブ!に   出演させて頂きます!   我有幸将出演今天22(本章未完,请翻页)   
上一章 目录 下一章